Commit 952d287e authored by Handers The's avatar Handers The Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 50.0% (30 of 60 strings)

Translation: Nebulo/Dialog strings
Translate-URL: https://weblate.frostnerd.com/projects/nebulo/dialog-strings/ja/
parent 08da4f09
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
\ No newline at end of file
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="dialog_serverconfiguration_title">サーバー構成</string>
<string name="dialog_serverconfiguration_addserver">サーバーを追加する</string>
<string name="dialog_newserver_title_https">サーバーを追加する(DoH)</string>
<string name="dialog_newserver_title_tls">サーバーを追加する(DoT)</string>
<string name="dialog_newserver_name">サーバーの名前</string>
<string name="dialog_newserver_name_hint"></string>
<string name="dialog_newserver_primaryserver">プライマリサーバ</string>
<string name="dialog_newserver_secondaryserver">セコンダリーサーバ(オプション)</string>
<string name="dialog_deleteconfig_title">設定を削除しますか?</string>
<string name="dialog_deleteconfig_text">設定%1 $ sを削除しますか?</string>
<string name="dialog_appchoosal_showsystemapps">システムアプリを表示する</string>
<string name="dialog_appchoosal_whitelist">選択したアプリでのみDoH / DoTを使用する</string>
<string name="dialog_excludedapps_infotext">%1dのアプリはデフォルトで除外されており、選択を解除できません</string>
<string name="dialog_serverimport_title">%1dサーバーのインポート</string>
<string name="dialog_serverimport_done">完了</string>
<string name="dialog_serverimport_priority">優先度%1d</string>
<string name="dialog_serverimport_experimental">実験的</string>
<string name="dialog_serverimport_servertype_doh">タイプ:Dns-over-HTTPS(DoH)</string>
<string name="dialog_serverimport_servertype_dot">タイプ:Dns-over-TLS(DoT)</string>
<string name="dialog_serverimport_text">インポートしたいサーバーを選択してください。
\nすでにインポートされているサーバーは、選択すると複製されます。</string>
<string name="dialog_serverimportfailed_title">インポートに失敗しました</string>
<string name="dialog_serverimportfailed_text">サーバーをインポートできませんでした。</string>
<string name="dialog_serverimportfailed_text_exception">サーバーをインポートできませんでした。
\n(%1s)</string>
<string name="dialog_logexport_text">ログをどのように共有しますか?</string>
<string name="dialog_logexport_general">一般輸出</string>
<string name="dialog_logexport_email">メール</string>
<string name="dialog_deletelogs_text">すべてのログを削除してよろしいですか?</string>
<string name="dialog_error_title">クラッシュレポート</string>
<string name="dialog_error_text">アプリがクラッシュしたようです。 エラーログファイルを開発者に送信しますか?</string>
<string name="dialog_batteryoptimization_title">バッテリーの最適化</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment